Blog

Aquí verás el material que subiré basado en lo que damos en nuestras clases de español. Si tienes alguna sugerencia o quieres que hablemos de algo en especial, escríbeme sin compromiso

Aquí te traigo todas las definiciones que la Real Academia Española asigna al verbo “saber”. Posiblemente ahora estés pensando lo mismo que Sócrates “Solo sé que no sé nada” pero en Spanol For You te ayudaré a saber algo más de lo que ya sabes.

La primera definición que se le otorga al verbo saber es la de conocimiento, conocer algo. En el inglés se traduciría con el verbo “to know”:

Ya tu respuesta.

En la siguiente definición, el verbo saber refleja la formación o instrucción en algo. Su traducción al inglés sería “to know”:

Él sabe química.

Además, este verbo puede referirse a la habilidad o la capacidad de realizar algo. Traducido al inglés sería el verbo “can”:

Sabe jugar muy bien al tenis.

Posteriormente, encontramos saber como estar seguro o convencido de un hecho futuro. Correspondería al verbo “to know” en inglés:

Sabía que iba a ganar.

La siguiente definición del verbo saber tiene como significado el estar informado o tener noticias sobre algo o alguien. En inglés se usaría el verbo “to know about”:

No sé de Julia desde hace tiempo.

En cuanto al término saber con un valor de astucia y picardía, este verbo puede actuar con un valor de adjetivo en algunos casos en los que el contexto influye sobre su significado. Por tanto en inglés, se traduciría como “astuteness” o «cunning” :

Esa niña sabe latín, quiere decir que esa niña sabe mucho.

Otra de las definiciones sería la de saber como el sabor de algo, normalmente comestible. En inglés lo traduciríamos como “to taste”:

El batido sabe a fresa.

Por último, vemos como el verbo saber seguido de un adverbio, produce en el ánimo el efecto expresado, es decir, representa un sentimiento. En este caso, de tristeza:

Me sabe mal que no me avises.

Espero que con este post hayas aprendido algo más sobre el español. Ya no podrás usar la frase de Sócrates “solo sé que no sé nada” ya que ahora acabas de aprender los significados de este mismo verbo. Me sabe mal tener que despedirme, pero no pasa nada, porque nos vemos en el próximo post para seguir aprendiendo y viviendo un nuevo idioma.

es_ESEspañol
en_GBEnglish (UK) es_ESEspañol
Abrir chat
Powered by